Lite trickiga

Skrev ju ett inlägg för inte så länge sedan hur Alex mixar mer engelska och svenska än han någonsin gjort med svenska och turkiska där han aldrig har blandat ihop språken.

Satt nu ikväll bredvid honom när han gjorde matteläxa. Rätt vad det är rynkar han pannan och säger…

Hm? Dessa talen var lite trickiga.

Lite svengelska där av ordet tricky som fick en svensk böjning.

Som när jag för många år sedan frågar Alex när han skulle lägga sig…

Ska mamma putta dig i säng?

This entry was posted in Sagt av Alex, Språkmixar. Bookmark the permalink.

8 Responses to Lite trickiga

  1. Ama de casa says:

    Och det erkänner du på bloggen? Ja, att du PUTTAR Alex isäng, alltså. Det är väl inte tillåtet? 😉

  2. Sita says:

    Puttar i säng är väl samma som knuffar. Kram

  3. Hahaha ja du det är inte alltid lätt! 😉

  4. Roggan says:

    Här är en som de inte behöver putta i säng. faller självmant. Kram

  5. Sita says:

    Då förstår jag hur du menade med puttar. Ha en bra kväll nu. Vi har fortfarande +9 grader här. Kram

  6. Veiken says:

    Väldigt nära svenskan. Det trixiga är om ingen förstår vad man säger 😉

  7. Fina Frun says:

    Kan tänka mig att det kan bli en salig mix mellan språken 🙂

  8. Jennifer says:

    När jag läser ”putta” kom jag att tänka på min fel när jag jobbar. Jag är ju trafik informatör – ropar bland annat ut i högtalarna när tågen är sena. I stress situationer och ska ropa ut fort så säger man så mycket fel. ”Ni kan hoppa på i bakre tågsättet” – sa jag FEM gånger – proffsigt haha och då är jag 28 år och endast svensk talande hahhaha. Alex är grym – 3 språkig – du ska vara stolt!

Kommentera