Val av språk

Alex e rolig. Han väljer ju hellre engelska som språk när han tittar på tv här. Går det inte går det lika bra med turkiska och han både förstår och talar mer turkiska än engelska men ibland undrar jag. Som nu ikväll.

Han kollade på nåt program, poké mon, power rangers eller nåt annat sånt coolt som han säger. Han har engelska som språk och frågar mig vid några tillfällen vad dom sa. Jg sa då att det är ju bättre han tar på turkiska då så förstår han vad dom säger. Ok tyckte han. Så vi bytte men efter bara en halv minut suckar han och säger…

Ahh byt till engelska, jag föstål ingenting av tulkiskan

Grejen är den att det gör han visst det.

Sen va han rolig när vi satt och pratade om färger. Han frågade mig om jag vet vad rosa heter på turkiska och när han frågar sånt ska jag svara nej även om jag vet svaret så han får säga det.

Pembe talar han om för mig att rosa heter.

Sen frågar han hur det nu va igen lila såg ut så jag tog fram hans play doh lera och visade. Han frågar Hasan vad det heter på turkiska men min käre sambo är ju ganska färgblind eller har svårt att skilja på vissa färger så i röd gruppen ingår alla (rosa, lila…) så han tyckte den oxå va rosa. Jag slår upp det i ordboken och när jag ser det kommer jag ju ihåg vad det heter. Mor

När jag säger mor (mår/more) säger Hasan, ja ja så heter det.

Alex har helt lämnat att vi pratar färger och utbrister mer mer

För honom sa vi more på engelska.

This entry was posted in Sagt av Alex, Språkmixar. Bookmark the permalink.

Kommentera